|
Post by catymurdoch on May 1, 2012 17:27:56 GMT
barbarama, thank u. I would love to know
|
|
|
Post by barbarama on May 1, 2012 18:24:24 GMT
Are you french? I am asking because of your email address If yes I am as well so I can email you now and give you the details in french (I can do that in english as well )
|
|
|
Post by barbarama on May 1, 2012 20:34:21 GMT
to catymurdoch; I sent you a message on your email, I hope it was what you wanted
|
|
|
Post by hannikan on May 2, 2012 4:17:09 GMT
Yeah, the S3 ending could have made things quite different. I think that was the ending they would have used if the show had been cancelled after S3 though. So that would have just been the end. I am curious what the alternate ending for S4 would have been, too. Probably someone would shown up at someone else's wedding. That would have been used if the show was cancelled after S4.
|
|
|
Post by barbarama on May 2, 2012 4:28:28 GMT
Now that you mentioned that I am curious about what will be the ending of season 5 considering that it was supposed to be cancelled by City TV before being pick up by CBC for a 6th season
|
|
|
Post by catymurdoch on May 2, 2012 14:06:29 GMT
Are you french? I am asking because of your email address If yes I am as well so I can email you now and give you the details in french (I can do that in english as well ) Yes, I am french , from Paris but live in the UK. I have not received your e-mail yet but I will check again later. May be , it takes a while to get there!!! And of course, u can write to me in french or english too. Thank u
|
|
|
Post by barbarama on May 2, 2012 15:55:15 GMT
to catymurdoch; I sent it to you yesterday though, it is strange you have not received it, you should check in your Junk box sometimes it happens . (Laisse moi savoir si jamais tu ne l'as pas recu et je te le renverrai? Moi je vis a New York d'ou le decalage horaire pour te repondre) Take care
|
|
|
Post by catymurdoch on May 2, 2012 19:11:57 GMT
to catymurdoch; I sent it to you yesterday though, it is strange you have not received it, you should check in your Junk box sometimes it happens . (Laisse moi savoir si jamais tu ne l'as pas recu et je te le renverrai? Moi je vis a New York d'ou le decalage horaire pour te repondre) Take care Rien pour l'instant! peut-etre, envoie moi un message sur le forum MM , ici dans mes messages. Je verifierai mes messages plus tard. Merci a toi et bonne journee.
|
|
|
Post by barbarama on May 3, 2012 2:16:47 GMT
@ catymurdoch; I just sent you the message on this forum. Let me know if you ahve received it!!
|
|
|
Post by catymurdoch on May 4, 2012 19:43:39 GMT
I did et merci beaucoup, c'est genial. J'adore ce que j'ai lu pour l'instant.
|
|
|
Post by hannikan on May 4, 2012 21:13:10 GMT
J'adore le francais et le franglais That's what my French teacher used to call blending English and French. "En francais! Pas en franglais!"
|
|
|
Post by barbarama on May 4, 2012 23:52:51 GMT
We say that too hannikan. I have been living abroad for a few years now so sometimes I mix my French and English and I speak: "franglais". That is why I love the episode 5 of season 4 "Mr Murdoch" the actor has such a thick accent it is so funny he sounds like my brother when he tries to speak English and also when he takes a break and get a wine bottle and cheese
|
|
|
Post by hannikan on May 5, 2012 1:24:39 GMT
LOL, yeah he was funny. Je suis habitais en France avec ma famille pendant six mois quand j'ai été dix-sept. My French is rusty now but when we lived there I dreamed in French. When I came back to the U.S. I had trouble spelling apartment/appartement.
|
|
|
Post by barbarama on May 5, 2012 1:56:33 GMT
What you say make sense when I go back to France after a while I confuse expressions and words, if you don't mind I will just correct the sentence you made. It is: " J'ai habite en France avec ma famille pendant six mois quand j'avais dix-sept ans" it is always a trick with the verbs "to be" or "to have" but otherwise you are doing pretty good
|
|
|
Post by hannikan on May 5, 2012 4:54:49 GMT
Yeah, I remember that about habiter being with avoir not etre now but as I say, I'm out of practice. I haven't used French in over ten years now.
|
|